Italianul a afirmat că principala diferenţă dintre cei doi este că Schumacher era introvertit, în timp ce Vettel este extrovertit.
"Schumacher era un introvertit care se deschidea doar unui cerc restrâns de oameni. Vettel este mai luminos, iar băieţii îl privesc ca pe unul de-al lor", a declarat el.
Comentariul său a generat însă o avalanşă de critici în Italia, acolo unde fanii au considerat că Arrivabene l-a insultat pe Schumacher. Oficialul Scuderiei a fost nevoit să clarifice situaţia în cadrul unui alt interviu, acordat de data aceasta postului german de televiziune RTL.
"S-a generat o mare controversă din nimic.
Cu tot respectul, am spus întotdeauna că Schumacher şi Vettel sunt piloţi grozavi şi, desigur, diferiţi. Schumacher este un mare campion şi om, ca şi Vettel. Asta am spus, dar sunt oameni diferiţi. Schumacher este introvertit, Vettel este extrovertit. Asta este tot. Amândoi sunt prietenii mei şi, dacă l-aţi fi cunoscut pe Schumacher, aţi şti ce grozav este. Pe Vettel este mai uşor să-l cunoşti. Comentariile mele nu pot fi catalogate drept ofensatoare la adresa lui Schumacher. Din contră", a explicat el.Via Motorsport
Evident, dupa un anumit timp a restras cercul in jurul lui, insa era Michael Schumacher, adica cel care a reanviat teamul Ferrari dupa zeci de ani de chin pe pistele de F1.
Este ca în bancul cu moldoveanca căreia i s-a spus: "eşti divină!", iar ea a replicat: "di vină eşti tu!".
Putea fi atât introvertit, cât şi extravertit.
Eu cred că Maurizio Arrivabene îl cunoaşte destul de bine.
Probabil ca Maurizio Arrivabene s-a referit expres la relatie strict pilot si membrii teamului cand a amintit de introvertirea lui Michael si nu la caracterul lui de om in general.
Lasati "ziaristii" sa speculeze fiecare declaratie si nu fiti voi mereu asii paginilor de socializare,
Cititi prima data cartea si dupa aceea sa comentati aiureli.
Dacă ai fi citit cu atenţie comentariul meu şi ai fi fost cât de cât inteligent, l-ai fi înţeles.
Apropo, în argoul american una dintre semnificaţiile cuvântului Charlie este "a guy's penis".
Poţi să-mi traduci, te rog, ce înseamna "je suis charlie"?
Avand in vedere ca te numesti o Alice, sunt ferm convins ca sti semnificatia oricarui cuvant ce deriva din penis sau care duce ca inteles la acest obiect sfant ptr. tine.
Insa noi, barbatii, aici vorbim de formula 1, de piloti si de cursele lor si nu de psihologi sau de alte organe atat de dragi tie mami.
Cat priveste inteligenta mea, daca tu imi suge..rezi ca sti mai multe atunci iti acord privilegiul sa -mi dai lectii, dar in particular .
Cat despre franceza "je ne parle pas bien français", deci "allez-vous-en "!
Si a-propos, Carl Gustav Jung a mai spus, citez "Toate lucrările omului îşi au originea în fantezia creativă. Şi atunci, cu ce drept desconsiderăm imaginaţia?" Deci je suis désolé e., excusez-moi Alice.
Case Closed.